Article Errors in the English Writing of Advanced L1 Arabic Learners: The Role of Transfer
نویسنده
چکیده
The problems encountered by English learners whose mother tongue does not have an article system have been researched extensively. The problems encountered by learners whose mother tongue does have an article system, such as Arabic, have been studied less. This article describes an enquiry into article system errors in a corpus of English writing by tertiary-level L1 Arabic speakers. Frequencies of articles are compared with those in native English and non-native English speaker corpora. A detailed account is given of the commonest types of errors, classified according to the mis-use of each article. It is found that the commonest errors involve mis-use of the definite article for generic reference. The strong likelihood that these errors are caused by L1 transfer, rather than an interlanguage developmental order, is argued by a comparison of the forms of generic reference in English and Arabic. It is suggested that even for learners of English with mother-tongues which have an article system, such as Arabic, L1 transfer may be a problem and as such could be usefully addressed in language instruction.
منابع مشابه
L1 Transfer in L2 Acquisition of the There-Insertion Construction by Mandarin EFL Learners
This study examined the role of the native language (L1) transfer in a non-native language (L2) acquisition of the there-insertion construction at the syntax-semantics interface. Specifically, the study investigated if Mandarin EFL learners would make overgeneralization errors in the situation where an L1 argument structure constitutes a superset of its L2 counterpart. Verbs of existence and ap...
متن کاملBackward Pragmatic Transfer: The Case of Refusals in Persian
The purpose of this study was to examine Cook’s (2003) ‘multiple competence’ by investigating backward pragmatic transfer (from L2 [English] to L1 [Persian]) in refusals to invitations. It explored participants’ frequency and content of refusal strategies in L1 regarding the status (i.e., power and distance) of interlocutors and the proficiency level of EFL learners. The participants were Persi...
متن کاملThe Effect of L1 Persian on the Acquisition of English L2 Orthographic System on the Shared Grounds
This paper elaborates on Persian and English orthographic shared aspects to study the effects of L1 Persian on learning English as a foreign language. While there are some examples of letter and sound mismatches in the orthographic system of both languages, those of English are more complex than Persian. In order to see the effect of the mismatch between orthography and transcription, 40 Persia...
متن کاملWriting and Related Problems for EFL Students
ESL students who write in English may present written material in a rhetorical and organizational mode that reflects the pattern which is valued in their native culture and rhetoric. Considering the violation of English code of writing in the writings of Iranian students, we will notice one common characteristic: They are reluctant (or ignorant of) to write a unified paragraph. Their writing co...
متن کاملA Corpus-based Analysis of Collocational Errors in the Iranian EFL Learners' Oral Production
Collocations are one of the areas generally considered problematic for EFL learners. Iranian learners of English like other EFL learners face various problems in producing oral collocations. An analysis of learners' spoken interlanguage both indicates the scope of the problem and the necessity to spend more time and energy by learners on mastering collocations. The present study specifically f...
متن کامل